ἐκβόλιος
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
German (Pape)
[Seite 755] zum Auswerfen dienlich, bes. τὸ ἐκβόλιον, sc. φάρμακον, ein Mittel, die Leibesfrucht abzutreiben, Hippocr., Plut.
Spanish (DGE)
-ον
1 medic. que sirve para hacer expulsar, expulsivo ἐ. προσθετόν pesario para expulsar fetos muertos, Hp.Mul.1.78, πεσσῶν τῶν ἐκβολίων προπαραληφθέντων Orib.10.30.8
•gener. subst. τὸ ἐ. (sc. προσθετόν, φάρμακον etc.) pesario, medicamento expulsivo c. gen. ἐ. ὑστέρων expulsivo para la matriz, e.e., purificador de la matriz Hp.Mul.1.78, pero ἐ. ἐμβρύου τεθνηκότος expulsivo de un feto muerto Gal.14.477
•de donde más frec. sin gen. expulsor del feto Hp.Mul.1.78, 91, ref. a sus dif. c. φθόριον ‘abortivo’, Sor.1.20.5
•prob. cuasi sinón. de abortivo ἀκόλαστοι γυναῖκες ἐκβολίοις χρώμεναι καὶ φθορίοις Plu.2.134f.
2 bot. expulsivo otro n. del δίκταμνον (q.u.), Ps.Dsc.3.32, Ps.Apul.Herb.62.19.