ἐκποτέομαι
From LSJ
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
German (Pape)
[Seite 776] ion. u. poet. = ἐκπέτομαι, aus-, herabfliegen; ὅτε ταρφειαὶ νιφάδες Διὸς ἐκποτέονται Il. 19, 357; perf, ἐκπεπότημαι θυμὸν ἐπ' ἀγλαΐαις, ich fliege hoch hinaus in meinem Sinne, rersteige mich zu hoch, Eur. El. 177; vgl. Theocr. 2, 19. 11, 72, πᾷ τὰς φρένας ἐκπεπότασαι, wohin versteigst du dich?
English (Autenrieth)
(πέτομαι): flutter down from the sky (Διός), of snow-flakes, Il. 19.357†.