ἐμπυρόω
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883Full diacritics: ἐμπῠρόω | Medium diacritics: ἐμπυρόω | Low diacritics: εμπυρόω | Capitals: ΕΜΠΥΡΟΩ |
Transliteration A: empyróō | Transliteration B: empyroō | Transliteration C: empyroo | Beta Code: e)mpuro/w |
English (LSJ)
A = ἐμπυρεύω, Inscr.Prien.17.13 (iii B.C.), v.l. in Dsc.5.114 (Pass.), cj. in Hsch. s.v. πυρέας.
German (Pape)
[Seite 818] = ἐμπυρεύω, Hesych., l. d.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπῠρόω: ἐμπυρεύω, πυρπολῶ, Ἡσύχ. ἐν λέξει πυρέας.
Spanish (DGE)
1 quemar, incendiar τὰ ἐπαύλια IPr.17.13 (III a.C.), en v. pas. ἡ πόλις Sardis 2.8 (III/II a.C.).
2 en v. med.-pas. quemarse, arder ὡς σοὶ (l. σὺ) μέλλις ἐμπυροῦσθ(αι) κ(αὶ) κέεσθεν (l. καίεσθαι) en una defixio SEG 47.1291A.8 (Cos IV d.C.).
- Source: ἐμπυρόω