ἐπαπορέω
δυνατὰ δὲ οἱ προύχοντες πράσσουσι καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσιν → the strong do what they will; the weak do what they must | the strong do what they can and the weak suffer what they must | they that have odds of power exact as much as they can, and the weak yield to such conditions as they can get
English (LSJ)
A raise a new doubt or question, πότερον.. Plb.6.3.6; δύο ταῦτα, εἰ... τί.. Ph.2.216, cf. S.E.P.1.225, Ph.Byz.Mir.4.2, Procl. in Prm.p.529S.:—Pass., ἐπαπορεῖταί τι a new doubt is raised, Thphr. Vert.9; τὰ ἐπαπορηθέντα Plb.6.5.3.
II c. dat., criticize, Diog. Oen.18.
German (Pape)
[Seite 904] dabei zweifeln, eine Frage aufwerfen, Pol. 6, 3, 6 u. öfter; pass., 6, 5, 3 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαπορέω: προβάλλω ἀπορίαν, δύσκολον ἐρώτημα, ἐπαπορῆσαι πρός τινα πότερον κτλ. Πολύβ. 6. 3, 6. - Παθ., ὃ καὶ ἐπαπορεῖται διὰ τί, κτλ., περὶ οὗ ἐγείρεται ἡ ἀπορία διὰ τί κτλ., Θεόφρ. π. Ἰλίγγων 9· τῶν νῦν ἐπαπορηθέντων, περὶ ὧν νῦν ἠγέρθη ἀπορία, Πολύβ. 6. 5, 3.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαπορέω: возбуждать новое сомнение, поднимать новый вопрос (πρός τινα Polyb.): τὰ ἐπαπορηθέντα Polyb. спорные вопросы, сомнения; ἐπηπόρησεν, εἴτε …, εἴτε … Plut. он задался вопросом, … ли, или ….