ἐπισταθμεία

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισταθμεία Medium diacritics: ἐπισταθμεία Low diacritics: επισταθμεία Capitals: ΕΠΙΣΤΑΘΜΕΙΑ
Transliteration A: epistathmeía Transliteration B: epistathmeia Transliteration C: epistathmeia Beta Code: e)pistaqmei/a

English (LSJ)

or ἐπισταθμία, ἡ,
A lodging, ἐ. ποιεῖσθαι παρά τινι take up one's quarters with him, D.S.17.47 (v.l.-είαν), cf. 34.17.
II. liability to have persons quartered on one, Cic.Att.13.52.2, Plu.Sert.6 (pl.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισταθμεία: ἡ, διάφ. γραφ. ἀντὶ ἐπισταθμία.

Greek Monolingual

η
βλ. επισταθμία.

Translations

lodging

Arabic: إِقَامَة‎; Belarusian: жыллё, начлег; Bulgarian: жилище; Chinese Mandarin: 住宿, 寄宿; Czech: ubytování, nocleh; Dutch: onderdak, logies; Finnish: majapaikka, majoitus; French: logement, hébergement; German: Unterkunft; Greek: κατάλυμα; Ancient Greek: αὔλισις, αὔλισμα, αὐλισμός, ἐνδημία, ἐπισταθμεία, ἐπισταθμία, καταγωγεῖον, καταγώγιον, κατακοίμησις, κατάλυμα, καταλυμάτιον, κατάλυσις, καταλυτήριον, ξενία, ξενοδοκεῖον, ξενοδοχεῖον, ξενοδόχημα, ξενόστασις, ξενών, στάσις; Hindi: आवास; Hungarian: szállás, szálláshely; Irish: lóistín; Italian: alloggio; Japanese: 宿泊; Korean: 숙박; Lao: ທີ່ພັກ; Macedonian: сместување; Manx: aaght; Persian: اسکان‎; Plautdietsch: Wonunk; Polish: kwatera, nocleg; Portuguese: alojamento; Quechua: tampu; Romanian: găzduire, camere de închiriat; Russian: жилище, жильё, ночлег; Serbo-Croatian Cyrillic: смјештај; Roman: smještaj; Slovak: ubytovanie, nocľah; Slovene: nastanitev; Spanish: alojamiento, hospedaje; Swedish: logi; Thai: ที่พัก; Ukrainian: житло, нічлі́г; Vietnamese: chỗ ở