ἑκτικεύομαι
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
English (LSJ)
suffer from hectic fever, Alex.Trall.Febr.4 (aor. part. -κωθέντας corrupt, ib.5).
Spanish (DGE)
padecer fiebres hécticas Alex.Trall.1.367.13, ὁ δὲ ἑκτικὸς (σφυγμὸς) ... ἑκτικευομένοις συνεδρεύει Paul.Aeg.2.11.24.
German (Pape)
[Seite 781] med., hektisch sein, Medic.
Greek Monolingual
ἐκτικεύομαι (Μ)
πάσχω από εκτικό πυρετό.