ἑξάχοος
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
οον, contr. ἑξάχους, ἑξάχουν, holding six χόες, Arist.Ath.67.2, Plu.Sol. 23.
German (Pape)
[Seite 874] zsgzgn ἑξάχους, ουν, sechs Maaß enthaltend, Plut. Sol. 23.
Russian (Dvoretsky)
ἑξάχοος: стяж. ἑξάχους 2 содержащий шесть хоев (ок. 19.8 л) Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἑξάχοος: οον, συνῃρ. -χους, ουν, χωρῶν, ἓξ χόας, ἑξάχουν ὑδρίαν Πλουτ. Σόλων 23.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἑξάχοος: -οον, συνηρ. -χους, -ουν, αυτός που χωρά έξι χόες, σε Πλούτ.