ὑπερτρυφάω
From LSJ
ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty
English (LSJ)
to be excessively luxurious and haughty, Luc.JTr.48, D.C.62.28.
German (Pape)
[Seite 1203] übermäßig schwelgen, E. M. Vgl. Luc. asin. 56.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερτρῠφάω: εἶμαι ὑπερβαλλόντως τρυφηλὸς καὶ ὑπερήφανος, Λουκ. ἐν Διῒ Τραγ. 48, Δίων Κ. 62. 28.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερτρῠφάω: жить в чрезвычайной роскоши, роскошествовать Luc.