Argonautae
Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann
Latin > English (Lewis & Short)
Argŏnautae: ārum, m., = Ἀργοναῦται (the sailors of the Argo),
I the Argonauts, Val. Fl. 1, 353; Hyg. Fab. 14; Plin. 36, 15, 23, § 99: vehiculum Argonautarum, Cic. N. D. 2, 35, 89: navis, id. de Or. 1, 38, 174: princeps, i. e. Jason, id. Tusc. 4, 32, 69 al.— Martial, in his Epigr. 3, 67, De pigris nautis, plays upon the word, deriving it from ἀργός, lazy, instead of Ἀργώ, making Argonautae = pigri nautae.—Hence, Argŏ-nautĭcus, a, um, adj., relating to the Argonauts, Argonautic.—Argŏnautĭca, ōrum, n., the title of a poem by Valerius Flaccus, which has for its subject the Argonautic expedition; cf. Bähr, Lit. Gesch. p. 100; Teuffel, Rom. Lit. § 312.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Argŏnautæ,¹⁶ ārum, m., les Argonautes : Plin. 36, 99 ; Cic. Nat. 2, 89 || -tĭca, ōrum, n., Argonautiques [poème de Valérius Flaccus.
Latin > German (Georges)
Argonautae, ārum, m. (Ἀργοναῦται, Argofahrer, s. Argō), die Argonauten, Plin. 36, 99. Hyg. fab. 14. Amm. 14, 8, 3: divinum et novum vehiculum Argonautarum, Cic. de nat. deor. 2, 89: Argonautarum navis, ein bedeutendes Schiff, wie die Argo, Cic. de or. 1, 174: spatia Argonautarum, Platz (Halle) in Rom mit Gemälden, die Szenen aus der Argonautenfahrt darstellten, Mart. 3, 20, 11. – Wegen ἀργος in der Bed. träge, müßig spielt Mart. 3, 67, 10 mit dem Worte, indem er es für »träge Schiffer« setzt. – Dav. Argonautica, ōrum, n.. der Argonautenzug, ein Gedicht des Val. Flaccus.