Cambyses
τράγος γένειον ἆρα πενθήσεις σύ γε → you, goat, will mourn your vanished beard | you will mourn your beard like the goat in the proverb
English > Greek (Woodhouse)
Καμβύσης, -ου, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Cambȳses: is, m., = Καμβύσης.
I The husband of Mandane, and father of the elder Cyrus, Just. 1, 4, 4.—
II The son and successor of the elder Cyrus, Just. 1, 9; Mel. 1, 11, 3; Val. Max. 6, 3, ext. 3; Luc. 10, 280.
A A river in Albania, which rises on the Caucasus and empties into the Cyrus, now Jora, Mel. 3, 5, 6; Plin. 6, 13, 15, § 39.—
B A river of Media, Amm. 23, 6, 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cambȳsēs,¹⁴ is (æ), m.,
1 Cambyse [mari de Mandane et père du premier Cyrus : Just. 1, 4, 4 || le fils du premier Cyrus : Just. 1, 9, 1
2 fleuve d’Albanie : Mela 3, 41
3 fleuve de Médie : Amm. 23, 6, 40.
Latin > German (Georges)
Cambȳsēs, is u. ae (griech. u), Akk. ēn, Abl. e, m. (Καμβύσης), I) (Gesch.): A) der Gemahl der Mandane, Vater des ältern Cyrus, Iustin. 1, 4. § 4. – B) der Sohn u. Nachfolger des ältern Cyrus, Mela 1, 11, 3 (1. § 64). Iustin. 1, 9. Val. Max. 6, 3. ext. 3. Lucan. 10, 280. – II) (Geogr.): A) auf dem Kaukasus (od. koraxischen Gebirge) entspringender Fluß, der sich mit dem Cyrus vereinigt, Mela 3, 5, 6 (3. § 41). Plin. 6, 39. – B) Fluß in Medien, der zwischen dem Araxes u. Amardus in das Kaspische Meer mündet, nach Reichardt j. Raumasfarûd, Amm. 23, 6, 40.