Irus
δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε → you have taken freely; give freely
Latin > English (Lewis & Short)
Īrus: i, m., = Ἶρος,>
I the name of a beggar in the house of Ulysses at Ithaca; used proverbially to denote a poor man: Irus est subito, qui modo Croesus erat, Ov. Tr. 3, 7, 42: Iron, id. R. Am. 747; Prop. 3, 3, 39 (4, 4, 17): Iro pauperior, Mart. 5, 41, 9; id. 5, 39, 9; 6, 77, 1.—In Ov. Ib. 415, binominis, double-named, because he was named Arnaeus by his mother.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Īrus,¹⁴ ī, m. (Ἶρος), mendiant d’Ithaque, tué par Ulysse : Prop. 3, 3, 39 || [fig.] un pauvre, un indigent : Ov. Tr. 3, 7, 42.
Latin > German (Georges)
Īrus u. Īros, ī, m. (Ἶρος), ein Bettler in Ithaka, appellat. »ein Irus« = ein armer Mann (Ggstz. Croesus = ein reicher Mann), Ov. rem. 747 (Akk. Iron); trist. 3, 7, 42. Prop. 3, 5, 17. Mart. 5, 39, 9; 6, 77, 1.