Ἰδών τι κρυπτὸν (χρηστὸν) μηδὲν ἐκφάνῃς ὅλως → Aliquid vidisti occultum (pulchrum)? Nihil elimina → Siehst du Verborgnes (was Gutes), offenbare dich nicht ganz
Pyrgo: ūs, f.,
I the nurse of Priam's children, Verg. A. 5, 645.
Pyrgō,¹⁶ ūs, f. (Πυργώ), nourrice des enfants de Priam : Virg. En. 5, 645.
Pyrgō, ūs, f., die Amme der Kinder des Priamus, Verg. Aen. 5, 645.