Sotades
διφθέραι σταδιαῖαι τοῖς μεγέθεσιν → hides a stade in size, hides fastened together so as to cover a place an entire stadium in extent
Latin > English (Lewis & Short)
Sōtădes: is, m., = Σωτάδης,
I an obscene Greek poet, Mart. 2, 86, 2.—Hence,
A Sō-tădēus, a, um, adj., of or in the manner of Sotades: versus, Quint. 9, 4, 90; cf. id. 9, 4, 6; 1, 8, 6; Ter. Maur. pp. 2415 and 2446 P.; Aus. Ep. 14, 29.—
B Sōtădĭcus, a, um, adj., Sotadic: versus, Plin. Ep. 5, 3, 2. —Absol.: L. Attius in Sotadicorum libro, Sotadic verses, Geli. 7, 9, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sōtădēs, is, m. (Σωτάδης), poète de Crète, inventeur d’une espèce de vers : Mart. 2, 86, 2 || -ēus, a, um, de Sotade, sotadéen : Quint. 9, 4, 90 || ou -ĭcus, a, um, Plin. Min. Ep. 5, 3, 2 || subst. m. pl., Sōtădīcī, vers sotadéens : Gell. 7, 9, 16.
Latin > German (Georges)
Sōtadēs, ae, m. (Σωτάδης), ein Dichter, Verfertiger von Versen, die rückwärts gelesen einen unzüchtigen Sinn gaben, Mart. 2, 86, 2. – Dav.: A) Sōtadēus, a, um, sotadëisch, metrum, Ter. Maur.: versus, Quint. u.a. – B) Sōtadicus, a, um, sotadisch, metrum, Gramm. – Plur. subst., Sōtadici, ōrum, m. (sc. versus), sotadische Verse, Sotadicos intellego, Plin. ep. 5, 3, 2: in Sotadicorum libro I., Gell. 7, 9, 16.