camino
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
Latin > English
camino caminare, caminavi, caminatus V TRANS :: form into an oven; shape like an oven
Latin > English (Lewis & Short)
cămīno: no
I perf., ātum, 1, v. a. caminus, to make like an oven or furnace (very rare; perh. only in the foll. pass.), Plin. 16, 6, 8, § 23: caminata fossura, id. 17, 11, 16, § 80.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cămīnō, ātum, āre (caminus), tr., construire en forme de four : Plin. 16, 23 || creuser en forme de cheminée : Plin. 17, 80.
Latin > German (Georges)
camīno, (āvī), ātum, āre (caminus), in Form eines Kamins aufbauen, -aufsetzen, acervi... luto caminantur, Plin. 16, 23: fossura caminata, gewölbt, Plin. 17, 80.
Spanish > Greek
δίολκος, διέξοδος, διόδιον, διόδιος, δρόμος, ἀγισμός, ἀματροχιά, ἀτραπός, ἄγυια, ἄξων, ἅλς, ἔλευσις