conglobatio
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
Latin > English
conglobatio conglobationis N F :: accumulation; massing together (things); crowding/gathering together (people)
Latin > English (Lewis & Short)
conglŏbātĭo: ōnis, f. id.,
I a heaping, gathering, or crowding together (post-Aug. and rare): multa ignium, Sen. Q. N. 1, 15, 4: (nubium), id. ib. 5, 12, 5: fortuita (militum), Tac. G. 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
conglŏbātĭō,¹⁶ ōnis, f. (conglobo),
1 accumulation en forme de globe, agglomération : Sen. Nat. 1, 15, 4
2 rassemblement en corps : Tac. G. 7.
Latin > German (Georges)
conglobātio, ōnis, f. (conglobo), I) das Zusammenballen, c. ignium, Sen. nat. qu. 1, 15, 4: c. illa (nubium), ibid. 5, 12, 5: congregatio et c. minutissimarum guttarum, Augustin. gen. ad lit. 2, 4, 7: ex flamma surgens tenebrosa c., Cassiod. in psalm. 67, 3: ex anterioribus medicamentis facta c., Cael. Aur. chron. 4, 3, 42. – II) die Zusammenrottung, fortuita (militum), Tac. Germ. 7.