credulitas
Kατεσκευάσθη τὸ ἱερὸν τοῦτο ποτήριον ... ἐν ἔτει ,αω'α' → Τhis holy cup was made ... in the year 1801
Latin > English
credulitas credulitatis N F :: credulity, trustfulness; easiness of belief (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
crēdŭlĭtas: ātis, f. credulus,
I easiness of belief, credulity (first freq. after the Aug. per.; never in Cic.): credulitas error est magis quam culpa, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 23, 1; Quint. 5, 3, 7; Tac. A. 2, 40; Curt. 7, 7, 8; Ov. M. 15, 498; id. P. 1, 1, 44.—Of fishes trusting themselves to the hook, Ov. M. 13, 934; 15, 101; cf. credulus.—As a person, together with Error, Ov. M. 12, 59.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crēdŭlĭtās,¹² ātis, f. (credulus), crédulité : Planc. d. Cic. Fam. 10, 21, 1 ; Curt. 6, 10, 35 ; Quint. 5, 3, 7.
Latin > German (Georges)
crēdulitās, ātis, f. (credulus), Leichtgläubigkeit, Planc. in Cic. ep. 10, 21, 1 u.a.
Translations
gullibility
Arabic: سَذَاجَة; Bulgarian: доверчивост, лековерие; Catalan: credulitat; Chinese Mandarin: 易受骗; Czech: důvěřivost; Dutch: lichtgelovigheid, goedgelovigheid; Finnish: herkkäuskoisuus; French: crédulité; Galician: credulidade; German: Leichtgläubigkeit; Greek: αγαθοπιστία, αγαθοσύνη, αφέλεια, ευκολοπιστία, ευπιστία, μωροπιστία; Ancient Greek: εὐήθεια, εὐηθία, εὐηθίη, τὸ πειστικόν; Hebrew: תמימות; Latin: credulitas; Macedonian: лековерност; Maori: whakapono tūpatokore; Polish: naiwność, łatwowierność; Portuguese: credulidade; Russian: доверчивость, простодушие, наивность; Serbo-Croatian: lakovjernost; Spanish: credulidad, tragaderas; Swedish: godtrbogenhet; Tagalog: kamapaniwalain