Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

effrenus

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968

Latin > English

effrenus effrena, effrenum ADJ :: unbridled; unrestrained, unruly, headstrong, violent; freed from/not subject to

Latin > English (Lewis & Short)

ef-frēnus: a, um (also effrenis mula, Plin. 8, 44, 69, § 171; Sen. de Ira, 3, 15, 2), adj. ex-frenum,
I free from the bridle, unbridled (not ante Aug., and mostly poet. for effrenatus; cf. also: infrenus, infrenatus).
I Lit.: equus, Liv. 4, 33, 7.—
II Trop., unbridled, unrestrained: gens, Verg. G. 3, 382: amor, Ov. M. 6, 465: juventa, Stat. Achill. 1, 277: profatu, id. Silv. 5, 3, 103.

Latin > French (Gaffiot 2016)

effrēnus,¹³ a, um (ex, frenum), qui n’a pas de frein, débridé : Liv. 4, 33, 7 || [fig.] : effrena gens Virg. G. 3, 382, nation sauvage ; effrenus amor Ov. M. 6, 465, amour désordonné.

Latin > German (Georges)

effrēnus, a, um (ex u. frenum), zaumlos, I) eig.: equus, Liv. 4, 33, 7. – II) übtr., zügellos, unbändig, ungezähmt, wild, amor, Ov. met. 6, 465: gens, Verg. georg. 3, 382: gens Maurorum, Cl. Mamert. pan.: effreni dolore equi, Nazar. pan. 24, 4: (affectus) huius rabidi et effreni continentia, Sen. de ira 3, 16, 2.