erraticus

From LSJ

μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods

Source

Latin > English

erraticus erratica, erraticum ADJ :: roving, erratic; wild

Latin > English (Lewis & Short)

errātĭcus: a, um, adj. id.,
I wandering to and fro, wandering about, roving, erratic (mostly ante-class. and post-Aug.).
I In gen.: stellae, planets, Auct. ap. Gell. 3, 10, 2; 14, 1, 11; 18; Sen. Q. N. 7, 23: Delos, Ov. M. 6, 333: homo, Gell. 9, 2, 6: sanguis, i. e. herpetic, Plin. 26, 13, 84, § 136; cf. transf.: vitis serpens multiplici lapsu et erratico, * Cic. de Sen. 15, 52.—
II Esp. in botany, of plants that spring up here and there wild, i. q. silvestris, wild: brassica, Cato R. R. 157, 12; Plin. 20, 9, 36, § 92: cucumis, id. 20, 2, 4, § 9: intubum, id. 19, 8, 39, § 129: salix, Vitr. 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

errātĭcus,¹⁴ a, um (erro), errant, vagabond : Ov. M. 6, 333 ; Gell. 9, 2, 6 ; lapsu erratico Cic. CM 52 [en parl. de la vigne] se déployant en jets vagabonds || qui pousse n’importe où, sauvage [plante] : Cato Agr. 157, 12 ; Plin. 20, 92.

Latin > German (Georges)

errāticus, a, um (1. erro), I) umherirrend, -schweifend, homo, ein Landstreicher, Gell. 9, 2, 6. – v. Lebl., Delos, umherschwimmend, Ov.: stella, ein Planet, Varro fr. u. Sen.: u. so ignes, Chalcid. – insbes., v. Gewächsen, salix, die wildwachsende, wilde, Vitr.: brassica, wildwachsender K., Steinkohl, Cato: cucumis, Schlangengurke, Plin.: vitis serpens multiplici lapsu et erratico (sich hinschlängelndem), Cic. – v. Abstr., err. motus mentis, Chalcid. Tim. 47 C: causa, ibid. 48 A: per silvas et campos erraticam (ein unstetes) vitam degere, Lact. 6, 10, 13. – II) kausativ, in die Irre führend, erraticas semitas moliamur, Augustin. serm. 150, 9.

Latin > Chinese

erraticus, a, um. adj. :: 妄跑者。Herba erratica 野草。