horrifer
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
Latin > English
horrifer horrifera, horriferum ADJ :: awful, horrible, dreadful; frightening, chilling, exciting terror
Latin > English (Lewis & Short)
horrĭfer: ĕra, ĕrum (archaic
I gen. plur. horriferum, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155), adj. horror-fero, that brings trembling or terror, terrible, dreadful, horrible, horrific (poet.): unde horrifer Aquiloni' stridor gelidas molitur nives, Att. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 68: Boreas, Ov. M. 1, 65; 15, 471: axis, Val. Fl. 5, 518: nix, id. 5, 307: prodigium horriferum, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155: aestus (Tartari), Lucr. 3, 1012: Aegis (= δεινή, Hom.), Verg. A. 8, 435: Erinys, Ov. M. 1, 725: voces, Lucr. 5, 996.
Latin > French (Gaffiot 2016)
horrĭfĕr,¹⁴ ĕra, ĕrum (horreo, fero), effrayant : Lucr. 3, 1012 ; [poet.] Cic. Nat. 2, 111 ; Virg. En. 8, 435. gén. pl. horriferum Pac. d. Cic. Or. 155.
Latin > German (Georges)
horrifer, fera, ferum (horror u. fero), I) Schauder bringend, schaurig kalt, Aquilonis stridor, Acc. fr.: aurae aquilonis, Cic. poët. de nat. deor. 2, 111: boreas, Ov.: nix, Val. Flacc. – II) übtr. = schreckenvoll, schrecklich, prodigia, Pacuv. fr.: Erinys, Ov.: aestus, Lucr. – / Synkop. Genet. Plur. horriferûm, Pacuv. tr. 82.