incline

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for incline - Opens in new window

verb transitive

P. and V. κλίνειν, Ar. and V. κάμπτειν (pass. used in P.).

incline the head: V. νεύειν κάρα.

think of something else in the way of weighty words to incline the scale your way: Ar. ἕτερον αὖ ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων ὅτι σοι καθέλξει (Ranae 1397).

dispose (favourably or otherwise): P. διατιθέναι.

verb intransitive

P. and V. κλίνεσθαι, ῥέπειν.

inclining as in a balance to the side of profit: P. ὥσπερ ἂν εἰ ἐν τρυτάνῃ ῥέπων ἐπὶ τὸ λῆμμα (Dem. 325).

tend: P. and V. τείνειν, φέρω, φέρειν; see tend.

of disposition, incline towards: P. ἀποκλίνειν πρός (acc.), or εἰς (acc.); see under inclined.

be inclined (favourably or otherwise): P. διακεῖσθαι, P. and V. ἔχειν.

till this day heaven is favourably inclined: V. ἐς τόδ' ἦμαρ εὖ ῥέπει θεός (Aesch., Seven Against Thebes 21).

be inclined to, be naturally disposed to: P. and V. φύεσθαι (infin.).

be willing to: P. and V. βούλεσθαι (infin.).

mean to: Ar. and P. διανοεῖσθαι (infin.).

be accustomed to (of persons or things): P. and V. φιλεῖν (infin.).

they were less inclined to come to terms with the Athenians: P. πρὸς τοὺς Ἀθηναίους ἧσσον εἶχον τὴν γνώμην ὥστε συμβαίνειν (Thuc. 3, 25).

substantive

declivity: V. κλιτύς, ἡ.

hill: P. and V. λόφος, ὁ; see slope.

on an incline, sloping: use adj., P. ἐπικλινής; see sloping.