inflexio
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
Latin > English
inflexio inflexionis N F :: modification, adaption; bending/curving (action)
Latin > English (Lewis & Short)
inflexĭo: ōnis, f. inflecto,
I a bending.
I Prop.: quasi helicis inflexio, Cic. Univ. 9, 27: dextra inflexio Bospori, Amm. 22, 8, 14: laterum inflexione forti ac virili, a vigorous and manly attitude, Cic. de Or. 3, 59, 229.—
II Transf., an inflection, modification: in adverbio temporum significationes non de ejusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de Diff. c. 19, § 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnflexĭō, ōnis, f. (inflecto), action de plier : Cic. de Or. 3, 220 || [gramm.] inflexion : Macr. Exc. 19, 4.
Latin > German (Georges)
īnflexio, ōnis, f. (inflecto), das Beugen, die Beugung, I) eig.: quasi helicae inflexio, Cic. Tim. 31: laterum inflexio fortis ac virilis, eine kräftige u. männliche Haltung der Brust, Cic. de or. 3, 220: dextrae manus infl., Cassiod. in psalm. 100 concl. p. 317, b (ed. Garet): dextra inflexio Bospori, Ämm. 22, 8, 14: circulorum, Chalcid. Tim. 56: Plur., inflexiones dorsi, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 3, 187. – II) übtr., als gramm. t. t., die Beugung, Abbeugung, in adverbio temporum significationes non de eiusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de diff. c. 19. § 4; vgl. Inc. auct. de verbo c. 6. § 3 ed. Jan: parva nominis infl., Boëth. in Cic. top. 3. p. 316, 12 B.: quoniam dura huius nominis per omnes casus inflexio est, Abwandlung, ibid. p. 331, 34 B.: nominis inflexio in adverbium, Boëth. de diff. top. 2. p. 870.