iuvencus
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
Latin > English (Lewis & Short)
jŭvencus: a, um (
I gen. plur. juvencūm, Verg. A. 9, 609), adj. contr. from iuvenicus, from iuvenis, young (mostly poet.): ecus, Lucr. 5, 1074: gallinae, Plin. 10, 53, 74, § 146.—More freq.,
II Subst.
A jŭvencus, i, m.
1 Sc. bos, a young bullock: aspice, aratra jugo referunt suspensa juvenci, Verg. E. 2, 66; 7, 11; id. A. 6, 38: est in juvencis, est in Equis patrum virtus, Hor. C. 4, 4, 30: fessi juvenci, Ov. M. 14, 648; Varr. R. R. 2, 5, 6.—
b Poet. transf., neat's leather: clipeum vestisse juvenco, Stat. Th. 3, 591.—
2 Sc. homo, a young man: te suis matres metuunt juvencis, Hor. C. 2, 8, 21.—
B jŭvenca, ae, f.
1 (Sc. bos.) A young cow, heifer: pascitur in magna Sila formosa juvenca, Verg. G. 3, 219; Hor. C. 2, 5, 6; id. Ep. 1, 3, 36; Juv. 6, 49.—
2 Sc. femina, a girl: Graia, i. e. Helen, Ov. H. 5, 117; Val. Fl. 4, 350.
Latin > German (Georges)
iuvencus, a, um (st. iuvenicus, v. iuvenis), jung, I) adi.: equus, Lucr. 5, 1072: gallina, Plin. 10, 146. – II) subst.: A) iuvencus, ī, m., a) ein junger Mensch, Hor. carm. 2, 8, 21. Amm. 17, 1, 1 E. (Gardth. iuvenis): Plur., Catull. 62, 53. – b) ein junger Stier, Varro u.a.: novellus iuvencus (Ggstz. veteranus bos), Colum.: iuvencus aequoreus, Meerkalb, Sil. – meton. = Rindsleder, Stat. Theb. 3, 591. – B) iuvenca, ae, f., a) ein Mädchen, eine Jungfrau, Hor. carm. 2, 6, 6. Ov. her. 5, 117 sqq. – b) eine junge Kuh, Färse (Ggstz. iuvencus), Varro r. r. 2, 5, 6. Verg. georg. 3, 219. Hor. ep. 1, 3, 36: iuv. Pharia, v. der Jo, Ov. art. am. 3, 635, v. der Isis, Mart. 10, 48, 1. – / Genet. Plur. iuvencûm, Verg. Aen. 9, 609. Stat. Theb. 4, 409; 10, 288.