lacerta
Latin > English
lacerta lacertae N F :: lizard; Spanish mackerel
Latin > English (Lewis & Short)
lăcerta: ae, f., and lăcertus, i, m.
I A lizard: lacerta, Plin. 8, 39, 60, § 141; Ov. M. 5, 458; Hor. C. 1, 23, 7; Mart. 14, 172; Juv. 14, 75: lacertus, Verg. E. 2, 9; id. G. 4, 13; Juv. 14, 131; cf. Schol. Juv. 3, 231. —Prov.: unius sese dominum fecisse lacertae, to get a little place of one's own (if only big enough for a lizard), Juv. 3, 231. —
II A sea-fish, otherwise unknown: lacertus, Cic. Att. 2, 6, 1; Plin. 32, 11, 53, § 149; Cels. 2, 18; Mart. 10, 48, 11 al.: lacerta, Dig. 33, 9, 3, § 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lăcerta,¹⁴ æ, f., lézard, v. lacertus 2 : Hor. O. 1, 23, 7 ; Plin. 8, 141 ; Sen. Ep. 108, 29 || sorte de maquereau : Cic. Att. 2, 6, 1.
Latin > German (Georges)
lacerta, ae, f., I) die Eidechse, Sen. ep. 108, 29. Plin. 8, 141; 10, 143 u. 174 u. 187; 11, 155 u.a. Hor. carm. 1, 23, 6. Ov. met. 5, 458. Mart. 14, 172, 1. – Sprichw., unius lacertae se dominum facere, sich in Besitz eines kleinen Ortes setzen (der selbst einer Eidechse genügt), Iuven. 3, 230. – II) (wie 2. lacertus) ein der Makrele ähnlicher Seefisch, der Stöcker, Acc. tr. 222 R2. Cic. ad Att. 2, 6, 1 M. Ulp. dig. 33, 9, 3. § 3.