naviger

From LSJ

Θέλω τύχης σταλαγμὸν ἢ φρενῶν πίθον → Melior fortunae guttula artis urceo → Ein Topfen Glück ist mehr wert als ein Fass Verstand

Menander, Monostichoi, 240

Latin > English

naviger navigera, navigerum ADJ :: ship-bearing, navigable

Latin > English (Lewis & Short)

nāvĭger: ĕra, ĕrum, adj. navis-gero.
I Ship-bearing, navigable: mare navigerum, Lucr. 1, 3: iter, Mart. 12, 99, 4.—
II Sailing: navigera similitudo, the likeness of a vessel under sail; said of a sea-mussel, Plin. 9, 30, 49, § 94; v. nauplius.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nāvĭger,¹⁶ ĕra, ĕrum (navis, gero), qui porte des navires : Lucr. 1, 3 ; Mart. 12, 98, 4 || navigera similitudo Plin. 9, 94, ressemblance avec un navire en marche.

Latin > German (Georges)

nāviger, gera, gerum (navis u. gero), I) Schiffe tragend, schiffbar, befahren, mare, Lucr.: amnes, Veget. mil.: flumina, Paneg. vet.: iter, Mart. – II) schiffend, segelnd, similitudo, Ähnlichkeit mit einem fahrenden Schiffe, Plin. 9, 94.

Latin > Chinese

naviger, era, erum. adj. :: 行渡者