paenultimus
Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah
Latin > English (Lewis & Short)
paenultĭmus: (pēn-), a, um, adj. paene-ultimus,
I the last but one (post-class. for proximus a postremo, Cic. Or. 64, 217): paenultima meta November, Aus. Ecl. Quotae Cal. Sint Mens. 12.—
II Subst.: pae-nultĭma, ae, f. (sc. syllaba), the penultimate syllable, the penult: paenultimam circumflectere, Gell. 4, 7, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pænultĭmus (pēn-), a, um (pæne, ultimus), pénultième, avant-dernier : Diom. 431, 10 || pænultima, æ, f., pénultième [syllabe] : Gell. 4, 7, 2.
Latin > German (Georges)
paenultimus, a, um (paene u. ultimus), der vorletzte (Ggstz. antepaenultimus), meta, Auson. eglog. quotae Calendae sint etc. 13. p. 12 Schenkl: locus, Diom. 431, 10 u.a. Gramm. – subst., paenultima, ae, f. (sc. syllaba), die vorletzte Silbe, Gell. 4, 7, 2. Augustin. epist. 3, 5. Diom. 432, 21 sqq. u.a. Gramm.