propudiosus

From LSJ

εἰρήνην καλεῖς δὴ τὸ πολέμου τέλος → do you actually call the end of war peace, do you in fact call peace the end of war

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prō̆pŭdĭōsus: a, um, adj. id.,
I shameful, disgraceful, infamous (ante- and postclass.), Plaut. Stich. 2, 2, 10: uxor, Gell. 2, 7, 20: ancilla propudiosissima, Sid. Ep. 9, 6: facinus, Arn. 5, 175: concubitus, id. 4, 149: meretrices, Min. Fel. 25, 9: mulier, App. M. 9, p. 229, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōpŭdĭōsus, a, um, qui est sans pudeur, éhonté, infâme : Pl. St. 334 ; Gell. 2, 7, 20 || obscène : Arn. 5, 175.

Latin > German (Georges)

prōpudiōsus, a, um (propudium) höchst schamlos, verworfen, v. Pers. uxor, Gell.: mulier, Apul.: meretrix, Min. Fel.: ancilla propudiosissima, Sidon.: mein fastidis, propudiose? Plaut.: so auch Vokat. propudiosa, Plaut. – v. Vornahmen usw., facinus, Arnob.: concubitus, Arnob.: convicia, Rutil. Nam.

Latin > Chinese

propudiosus, a, um. adv. :: 無恥者