prosthesis
Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt
Latin > English (Lewis & Short)
prosthĕsis: is, f., = πρόσθεσις, and prŏthĕsis, is, f., = πρόθεσις,
I a grammatical figure consisting in the prefixing of a letter or syllable to a word, prosthesis; as gnatus for natus, tetuli for tuli, Charis. 4; Diom. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prosthĕsis (proth-), is, f. (πρόσθεσις, πρόθεσις), prosthèse ou prothèse, addition d’une lettre au commencement d’un mot : Char. 278, 1 ; Diom. 440, 32 ; Serv. En. 2, 328.
Latin > German (Georges)
prosthesis, Akk. in, f. (πρόςθεσις), der Ansatz, u. prothesis, Akk. in, f. (πρόθεσις), der Vorsatz, eine qramm. Figur, wenn einem Worte zu Anfang ein Buchstabe od. eine Silbe angesetzt wird (zB, gnatus, tetuli, st. natus, tuli), prosth., Diom. 440, 32 u. 33: proth., Pompeii comment. 296, 31. Consent. 387, 33. Serv. Verg. Aen. 2, 328. Charis. 278, 1 u. 2: protheseon parallage, Diom. 443, 1.