semiplenus

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source

Latin > English

semiplenus semiplena, semiplenum ADJ :: half-full; half-manned (ships), half-strength (military units)

Latin > English (Lewis & Short)

sēmĭ-plēnus: a, um, adj.,
I half-full (class.): naves, Cic. Verr. 2, 5, 25, § 63: scrobes, Col. 5, 5, 4: favi, id. 9, 15, 4: vas, Pall. Febr. 32: stationes, only half-filled, half-manned, Liv. 25, 30 fin.; cf. legiones, Vell. 2, 80, 1; 2, 112, 2.—* Adv.: sēmĭ-plēnē, half in full, incompletely, in part: dicuntur praesentia, Sid. Ep. 4, 22 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēmĭplēnus,¹⁶ a, um, demi plein, à moitié plein : Cic. Verr. 2, 5, 63 ; Liv. 25, 30.

Latin > German (Georges)

sēmi-plēnus, a, um, I) halbvoll, nicht ganzvoll, scrobes, Colum.: naves, mit halber Bemannung, Cic.: carpenta, halbbeladen, Paneg. vet. – II) halbvollzählig, halbvollständig, legio, Vell. 2, 80, 1 u. 112, 2: stationes, Liv. 25, 30, 10: honor, Corp. inscr. Lat. 14, 1783, 31: elocutiones, Serv. Verg. Aen. 5, 847: semiplenum eum (actum) significans, Prisc. 18, 49: aliter semiplenus est sensus, (Serg.) in Donat. 504, 5 K.: neutr. pl. subst., ut semiplena dicendo cogat et interrogare et avidius audire Troianos, Serv. Verg. Aen. 2, 100.

Latin > Chinese

semiplenus, a, um. adj. :: 滿一半者