tenuitas

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245

Latin > English (Lewis & Short)

tĕnŭĭtas: ātis. f. tenuis,
I thinness, slenderness, fineness, smallness, tenuity (class.).
I Lit.: casurusne in conspectum videatur animus, an tanta sit ejus tenuitas, ut fugiat aciem, Cic. Tusc. 1, 22, 50: valetudo modo bona sit, tenuitas ipsa delectat, slimness, id. Brut. 16, 64: crurum, Phaedr. 1, 12, 6: aëris, rarity (with siccitas), Sen. Q. N. 2, 10, 1: lini, Plin. 19, 1, 2, § 9: chartae, id. 13, 12, 24, § 79: capillamenti, id. 11, 37, 65, § 171: liniam duxit summae tenuitatis per tabulam, id. 35, 10, 36, § 81: caudae, id. 8, 33, 51, § 121: cribri, id. 18, 11, 27, § 105: aquae, thinness, clearness, purity, id. 31, 3, 23, § 38; cf. sanguinis, id. 11, 39, 92, § 226 et saep.—
   B Transf. (acc. to tenuis, I. B.), smallness, insignificance, poverty, indigence, scarcity: Magii, Cic. de Or. 2, 66, 265: alicujus, Cic. Fil. Fam. 16, 21, 4; Caes. B. G. 7, 17: aerarii, Cic. Off. 2, 21, 74: earum rerum, quas terra procreet, vel ubertatem vel tenuitatem, id. Div. 2, 13, 30.—
II Trop., fineness, acuteness, minuteness in language: limata tenuitas et rerum et verborum, Cic. Fin. 3, 12, 40; id. Opt. Gen. Or. 3, 9: (dialectica) sectas ad tenuitatem suam vires ipsā subtilitate consumet, Quint. 12, 2, 13; 12, 10, 35; 10, 2, 23: discriminum ac differentiarum tenuitates, fine shades, Gell. 1, 3, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕnŭĭtās,¹⁴ ātis, f. (tenuis),
1 qualité de ce qui est mince, grêle, fin, ténu : tenuitas animi Cic. Tusc. 1, 50, nature subtile (déliée) de l’âme ; quos tenuitas delectat Cic. Br. 64, ceux qui aiment les formes minces, sveltes
2 faiblesse, insignifiance, pauvreté : Boiorum Cæs. G. 7, 17, 3, le peu de ressources des Boiens ; Magii Cic. de Or. 2, 265, la pauvreté de Magius ; ærarii Cic. Off. 2, 74, dénuement du trésor public
3 [fig.] a) simplicité du style : Cic. Br. 64 ; Opt. 9 ; b) finesse, subtilité : propter limatam quamdam et rerum et verborum tenuitatem Cic. Fin. 3, 40, à cause d’une certaine subtilité recherchée (minutieuse) dans les idées comme dans l’expression.

Latin > German (Georges)

tenuitās, ātis, f. (tenuis), I) die Dünne, Feinheit, Zartheit, A) eig.: 1) im allg.: animi, Cic.: aëris, Sen.: cutis, Plin.: pilorum ac capillorum, Hieron.: cauda in tenuitatem desinens, spitz zulaufend, Plin.: lini, capillamenti, Plin.: linea tenuitatis summae, Plin. – 2) insbes.: a) die Dünnheit = Schmächtigkeit, Magerkeit, crurum, Phaedr.: tenuitas ipsa delectat, Cic. – b) die Dünnheit, Klarheit, aquae, Plin. – c) die Dünnheit, Wässerigkeit, sanguinis, Plin. – B) bildl.: a) die Feinheit, discriminum ac differentiarum tenuitates, die feinen Abstufungen, Gell. 1, 3, 29. – b) die Schlichtheit, schmucklose Einfachheit, rerum et verborum, Cic.: Lysiae, Cic. – II) übtr., die Armut, Armseligkeit, Dürftigkeit, aerarii, Cic.: rerum, Cic.: hominis, Cic.

Latin > Chinese

tenuitas, atis. f. :: 細。薄。瘦。貧窮。Ejus tenuitatem sustentare 帮其貧乏。Tanta est animi tenuitas ut aciem fugiat 魂體之虛靈。逈非肉目可見。

Translations

thinness

Arabic: رِقَّة; Esperanto: subtilaĵo, subtileco; Finnish: ohuus, laihuus; French: finesse; German: Dünnheit; Greek: λεπτότης, λεπτότητα; Ancient Greek: λεπτότης, ἰσχνότης; Irish: caoile; Latin: macritudo, gracilitas; Portuguese: fineza, magreza, delgadeza; Russian: тонкость; Spanish: delgadez, flaqueza, flacura; Tausug: nipis