verantworten

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540

German > Latin

verantworten, praestare alqd (für etwas einstehen, z.B. actiones quisque suas praestare debet). – Ist es = entschuldigen, rechtfertigen, s. d. – ich will es v., periculum in me recipio: du hast es zu v., tu culpam praestabis: sie mögen es v., ipsi viderint. – sich verantworten, causam dicere (seine Sache führen, sich verteidigen vor Gericht). – Ist es = sich entschuldigen, sich rechtfertigen, s. d.