vesticeps
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
Latin > English (Lewis & Short)
vestĭceps: cĭpis vestis-capio, that has got the first covering of the chin, opp. investis,
I bearded, arrived at puberty, manly, virile (post-class.).
I Lit.: arrogari non potest nisi jam vesticeps, Gell. 5, 19, 7; Tert. Anim. 56; Aus. Idyll. 4, 73.—*
II Transf., immoral, corrupt (opp. investis, innocent), App. Mag. p. 336, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vestĭceps, ĭpis (vestis, capio), cf. P. Fest. 368 vesticeps puer qui jam vestitus est pubertate, comme nous dirions « qui a du poil au menton » = qui a atteint l’âge de puberté : Gell. 5, 19, 7 || [fig.] corrompu : Apul. Apol. 98.
Latin > German (Georges)
vesticeps, cipis (vestis u. capio), I) der die erste Bekleidung des Kinnes, die ersten Barthaare bekommt, mannbar, Ggstz. investis (vgl. Paul. ex Fest. 368. 9), Gell. 5, 19, 7. Tert. de anim. 56. Auson. edyll. 4, 73. p. 39, 7 Schenkl. – II) ironisch, für verbuhlt, verdorben, Ggstz. investis, Apul. apol. 98.