Λιβυκός

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Λῐβῠκός Medium diacritics: Λιβυκός Low diacritics: Λιβυκός Capitals: ΛΙΒΥΚΟΣ
Transliteration A: Libykós Transliteration B: Libykos Transliteration C: Livykos Beta Code: *libuko/s

English (LSJ)

v. sub Λίβυς.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de Libye ; Λιβυκοί λόγοι ARSTT récits libyens, sorte de fables comme celles d'Ésope.
Étymologie: Λιβύη.

Russian (Dvoretsky)

Λῐβῠκός: ливийский (ὄρνεον Arph.): Λιβυκοὶ λόγοι Arst. «Ливийские рассказы» (сборник басен).

Middle Liddell

Λιβυκός, ή, όν
Libyan, Hdt., etc.