βαρυτόνησις
From LSJ
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
English (LSJ)
-εως, ἡ, grave accentuation, Eust.70.45.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acentuación por enclisis, baritonesis Eust.70.45, Sch.Er.Il.13.103c.
German (Pape)
[Seite 435] ἡ, das Setzen des Gravis, Gramm.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠτόνησις: -εως, ἡ, ὁ διὰ βαρείας τονισμός, Εὐστ. 70. 45.
Greek Monolingual
βαρυτόνησις, η (Μ)
ο τονισμός με βαρεία.