βαρυτόνησις

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠτόνησις Medium diacritics: βαρυτόνησις Low diacritics: βαρυτόνησις Capitals: ΒΑΡΥΤΟΝΗΣΙΣ
Transliteration A: barytónēsis Transliteration B: barytonēsis Transliteration C: varytonisis Beta Code: baruto/nhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, grave accentuation, Eust.70.45.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
acentuación por enclisis, baritonesis Eust.70.45, Sch.Er.Il.13.103c.

German (Pape)

[Seite 435] ἡ, das Setzen des Gravis, Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρῠτόνησις: -εως, ἡ, ὁ διὰ βαρείας τονισμός, Εὐστ. 70. 45.

Greek Monolingual

βαρυτόνησις, η (Μ)
ο τονισμός με βαρεία.