διάχρισις

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάχρῑσις Medium diacritics: διάχρισις Low diacritics: διάχρισις Capitals: ΔΙΑΧΡΙΣΙΣ
Transliteration A: diáchrisis Transliteration B: diachrisis Transliteration C: diachrisis Beta Code: dia/xrisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, anointing, Archig. ap. Aët.6.39; smearing with pitch, Gp.6.9.2.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 medic. untura, unción διαχρίσεις τῆς ἕδρας ... διὰ πηγάνου Archig. en Aët.6.39, cf. 8.20, Anon.Med.Acut.Chron.6.3.24, Hsch.s.u. κόμμωσις.
2 empegadura, embadurnamiento de recipientes para vino con pez ἡ δ. ἐστι πίσσα μετὰ ἑψητοῦ καὶ θαλαττίου ὕδατος Gp.6.9.2.

Greek Monolingual

διάχρισις, η (AM) (Μ και διαχρισμός)
άλειμμα
μσν.
1. αλοιφή
2. επίχρισμα με πίσσα.

German (Pape)

ἡ, das Salben, Geop.