δουρικλυτός

From LSJ

μὴ μόνον τοὺς ἁμαρτάνοντας κόλαζε, ἀλλὰ καὶ τοὺς μέλλοντας κώλυε → punish not only those who do wrong, but those who intend to do so

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δουρῐκλῠτός Medium diacritics: δουρικλυτός Low diacritics: δουρικλυτός Capitals: ΔΟΥΡΙΚΛΥΤΟΣ
Transliteration A: douriklytós Transliteration B: douriklytos Transliteration C: douriklytos Beta Code: dourikluto/s

English (LSJ)

δουρικλυτόν, = δουρικλειτός (famed for the spear), Il. 2.645, Od. 15.544, Archil. 3 ; dat. pl. δουρικλύτοις (sic) A. Pers. 85 (lyr.).

Spanish (DGE)

(δουρῐκλῠτός) -όν
famoso por su lanza epít. de héroes homéricos Il.2.645, Od.15.544, etc., δεσπόται Εὐβοίης δουρικλυτοί Archil.9.5, de los griegos δουρικλυτοῖς ἀνδράσι A.Pers.85, de Euforbo αἰζηοῦ ποθέων δουρικλυτοῦ Orph.L.439, paród. del pez ἔλλοψ Matro SHell.534.69.

German (Pape)

[Seite 663] speerberühmt; bei Homer öfters von Kriegshelden, z. B. Iliad. 11, 401 Odyss. 15, 544; Apoll. Lex. Hom. p. 60, 1 Δουρικλυτός, ἀπὸ μέρους, κατὰ τὰς μάχας κλυτός; man könnte auch daran denken, getrennt δουρὶ κλυτός zu schreiben, s. Scholl. Herodian. Iliad. 10, 109; vgl. noch δουρικλειτός; – Archil. frg. 50; ἄνδρες Aesch. Pers. 85. wo δουρικλύτοις ἀνδράσι accentuirt wird; vgl. Buttm. Lexil. II p. 254.

French (Bailly abrégé)

οῦ;
c. δουρικλειτός.
Étymologie: δόρυ, κλυτός.

Russian (Dvoretsky)

δουρικλῠτός: Hom., Archilochus ap. Plut. и δουρίκλυτος Aesch. = δουρικλειτός.