δρύφακτοι
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. pl.
Meaning: railing or latticed partition, balcony, bar (in court) (Ar.);
Other forms: (rarely sg. -ος); also δρύφρακτοι (Lib.) with restored (?) ρ, and τρύφακτοι (hell. u. late inscr., Hdn. Gr.) from regressive assimilation (? cf. Schwyzer 257), and folketymology after τρυφη?
Derivatives: Denomin. δρυφάσσω fence in (Lyc.), δρυφάξαι ++ δακεῖν H. ( alphabetically at wrong place). Also δρυθακτόω.
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Generally taken as a conbination of δρυ- (in δόρυ) and φράσσω with το-suffix (cf. e. g. ἀκμό-θε-τον). (But the τ- is hard to understand as assimilation.) See on φράσσω.
Frisk Etymology German
δρύφακτοι: {drúphaktoi}
Forms: (selten sg. -ος); daneben δρύφρακτοι (Lib.) durch Wiederherstellung des dissimilatorisch geschwundenen ρ, und τρύφακτοι (hell. u. sp. Inschr., Hdn. Gr.) durch regressive Assimilation (vgl. Schwyzer 257), wenn nicht volksetymologisch an τρυφή usw. angeschlossen.
Grammar: m. pl.
Meaning: Holzverschlag, ‘(hölzerne) Schranken, Geländer, Erker’ (Ar., X., Arist. usw.);
Derivative: Denominatives Verb δρυφάσσω einfriedigen (Lyk.), δρυφάξαι· ++ δακεῖν H. (an alphabetisch unrichtiger Stelle).
Etymology : Zusammenbildung aus δρυ- (Schwundstufe von δόρυ, vgl. zu δρῦς) und φράσσω mittels des το-Suffixes (vgl. z. B. ἀκμόθετον) mit progressiver Liquidadissimilation.
Page 1,422
English (Woodhouse)
(see also: δρύφακτος) partition in law court