δυσέκβατος
Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch
English (LSJ)
δυσέκβατον, hard to get out of, D.C.56.19, Nonn. D. 45.269 (but f.l. for δυσέμβατος, φλόξ 2.487).
Spanish (DGE)
(δυσέκβᾰτος) -ον
I 1del que es difícil salir o escapar de lugares ὁδός Ps.Callisth.38.22, ὕλαι D.C.56.19.5, κοῖλον Nonn.D.45.269, cf. Orac.Sib.7.100, λαβύρινθος Phlp.in Ph.410.5
•fig. ἀναστενάζειν τὴν δυσέκβατον τύχην Ps.Callisth.90.11.
2 difícil de mantener hasta el final τῆς ἀρετῆς ... τρίβος Cyr.Al.M.77.736B
•subst. τὸ τοῦ ὅρκου δ. la dificultad de mantener hasta el final el juramento Eust.92.15.
3 que no puede salir ἐνδόμυχος φλόξ Nonn.D.2.487.
4 hacia el que es difícil escapar fig. que resulta difícil de alcanzar ἡ τῆς ἐλευθερίας ὁδὸς δ. Vit.Aesop.G 94.
II adv. -ως de manera difícil de salir δ. εἶχεν ὁ δαίμων ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῷ el demonio que habitaba en él se resistía a abandonarlo Callinic.Mon.V.Hyp.40.7.
German (Pape)
[Seite 678] schwer herauszukommen, D. C. 56, 19 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσέκβᾰτος: -ον, ἐξ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἐξέλθῃ τις, Δίων Κ. 46. 19.
Greek Monolingual
δυσέκβατος, -ον (AM)
αυτός από τον οποίο δύσκολα εξέρχεται κανείς.