ζυγόδεσμος

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζυγόδεσμος Medium diacritics: ζυγόδεσμος Low diacritics: ζυγόδεσμος Capitals: ΖΥΓΟΔΕΣΜΟΣ
Transliteration A: zygódesmos Transliteration B: zygodesmos Transliteration C: zygodesmos Beta Code: zugo/desmos

English (LSJ)

ὁ, Artem. 2.24, Them. Or. 2.30b, = τό ζυγόδεσμον.

German (Pape)

[Seite 1140] ὁ, der Jochriemen, mit dem das Joch an der Deichsel festgebunden wird, Il. 24, 270; Arr. An. 2, 3, 11; vgl. Poll. 1, 146.

Greek Monolingual

ο (Α ζυγόδεσμος)
το ζυγόδεσμο
αρχ.
μτφ. ο δεσμός της αμαρτίας.