θώρηξις

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θώρηξις Medium diacritics: θώρηξις Low diacritics: θώρηξις Capitals: ΘΩΡΗΞΙΣ
Transliteration A: thṓrēxis Transliteration B: thōrēxis Transliteration C: thoriksis Beta Code: qw/rhcis

English (LSJ)

-εως, ἡ, drinking to intoxication, Hp.Aph.2.21, 7.48, Gal. 17(2).498, 18(1).154, Aret.SD2.6: pl., Hp.Morb.2.66.

German (Pape)

[Seite 1230] ἡ, die Bepanzerung, nur übertr., das Trinken von ungemischtem Wein, Hippocr., u. der daraus entstandene Rausch, sp. Med. ἀκρατοποσία, μέθη erkl.

Greek Monolingual

θώρηξις, -ήξεως ἡ (Α) θωρήσσω
το να πίνει κάποιος αμιγές, άκρατο κρασί, φιλοποσία, ακρατοποσία, μέθη.