καταβιάζομαι

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source

German (Pape)

[Seite 1339] bewältigen, bezwingen, πόλιν App. B. C. 2, 28; δυνάμει καὶ χάριτι δόξαν, erzwingen, Plut. de Εἰ apud Delph. 3. – Pass., καταβιάζεται ὑπ' ἐκείνου Plut. Thes. 11; καταβιασθῆναι verbesserte Wyttenbach für καταβιβασθῆναι Plut. Symp. 2, 5, 2.

Greek Monotonic

καταβιάζομαι: μέλ. -άσομαι, αποθ.,
I. εξαναγκάζω, σε Θουκ.
II. Παθ., εξαναγκάζομαι, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

καταβιάζομαι:
1 med. подчинять себе, покорять (τινα παρὰ γνώμην Thuc.; δυνάμει καὶ χάριτι τὴν δόξαν Plut.): ὁμολογεῖν μὴ πεφυκότα καταβιαζόμενοι Plut. (стоики), извращающие несовместимые (с их системой) явления;
2 pass. быть принуждаемым (ὑπό τινος Plut.).

Middle Liddell

fut. άσομαι
Dep.
I. to constrain, Thuc.
II. Pass. to be forced, Plut.

Lexicon Thucydideum

vi compellere, to compel by force, 4.123.2.