τὸ ἀκατάσκευον

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source

Spanish

falta de elaboración

Translations

simplicity

Aghwan: 𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐; Ancient Greek: ἀκοσμία, ἀπεριεργίη, ἀπεριττότης, ἁπλόη, ἁπλότης, ἀπονηρευσία, ἀρχαιότης, ἀφέλεια, ἀφελότης, εὐήθεια, εὐηθία, εὐηθίη, καθαρειότης, λιτότης, συντομία, τὸ ἀκατάσκευον, τὸ ἀπερίεργον, τὸ ἀπέρισσον, τὸ ἀπέριττον, τὸ ἁπλοῦν, τὸ ἀποίητον, τὸ ἀσχημάτιστον, τὸ ἀφελές, χρηστότης; Arabic: بَسَاطَة‎; Belarusian: прастата; Bulgarian: простота; Catalan: simplicitat; Czech: jednoduchost; Esperanto: simpleco; French: simplicité; Galician: simplicidade; Georgian: სიმარტივე, უბრალოება; German: Einfachheit; Gothic: 𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹; Greek: απλότητα; Hebrew: פשטות‎; Hungarian: egyszerűség; Italian: semplicità; Kurdish Central Kurdish: ساکاری‎; Latin: simplicitas; Old English: ānfealdnes; Portuguese: simplicidade; Russian: простота; Spanish: simplicidad; Tagalog: kalaharan; Turkish: basitlik; Vietnamese: tính đơn giản; Volapük: balug