ἀνασκολόπισις
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
English (LSJ)
-εως, ἡ, impaling, Sch.A.Pr.7, Eust.1136.54.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de clavar en una pica o en un madero una cabeza, Eust.1136.54
•de Prometeo clavado en la roca, Sch.A.Pr.7.
German (Pape)
[Seite 207] ἡ, das Aufpfählen, Kreuzigen, Schol. Aesch. Prom. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνασκολόπῐσις: -εως, ἡ, «παλούκωμα», Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πρ. 7, Εὐστ.
Translations
impalement
Arabic: خَوزَقَة; Chinese Mandarin: 穿刺, 刺穿; Esperanto: palisumo; French: empalement; Galician: empalamento; German: Pfählung; Greek: ανασκολόπιση, ανασκολοπισμός, σκολοπισμός, διοβελισμός, παλούκωμα, σούβλισμα; Ancient Greek: ἀνασκολόπισις, ἀνασκολοπισμός, σκολοπισμός; Japanese: 串刺し; Norwegian: spidding; Polish: nabicie na pal, nabijanie na pal, nawlekanie na pal or; Russian: посажение на кол; Spanish: empalamiento
ar: خازوق; bg: набиване на кол; bn: শূলে চড়ান; br: peuliañ; ca: empalament; ckb: ھەڵدڕین; cs: naražení na kůl; da: spidning på pæl; de: Pfählung; el: ανασκολοπισμός; en: impalement; eo: palisumo; es: empalamiento; et: teibasseajamine; eu: zutoinean sartze; fa: چهارمیل کردن; fi: seivästäminen; fr: supplice du pal; fy: speetsing; gl: empalamento; he: שיפוד כהוצאה להורג; hu: karóba húzás; id: penyulaan; it: impalamento; ja: 串刺し; kn: ಶೂಲಕ್ಕೇರಿಸುವುದು; ko: 신체관통형; lv: sēdināšana uz mieta; ml: ശൂലത്തിലേറ്റിയുള്ള വധശിക്ഷ; ms: sula; nl: spietsing; no: spidding; pl: nabicie na pal; pt: empalamento; ro: trasul în țeapă; ru: посажение на кол; simple: impalement; sr: набијање на колац; sv: pålning; ta: கழுவேற்றம்; tr: kazığa oturtma; uk: посадження на палю; vi: cọc xiên người; zh_yue: 穿刺; zh: 穿刺