ἁμάσυκον

From LSJ

Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι, μὴ λόγοις μόνον → Lass Taten sprechen, führ nicht bloß das große Wort - Esto opere, non sermone solo industrius → Sei arbeitsam im Handeln nicht im Reden bloß

Menander, Monostichoi, 177
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμάσῡκον Medium diacritics: ἁμάσυκον Low diacritics: αμάσυκον Capitals: ΑΜΑΣΥΚΟΝ
Transliteration A: hamásykon Transliteration B: hamasykon Transliteration C: amasykon Beta Code: a(ma/sukon

English (LSJ)

τό, with or without μῆλον, fruit-tree flowering at the same time as the fig, Paus.Gr.Fr.42.

Spanish (DGE)

-ου, τό
cierta manzana cuya flor es del mismo tiempo que la de la higuera, Paus.Gr.α 82.

German (Pape)

[Seite 117] τό, μῆλον, ein feigenähnlicher Apfel; nach Pausan. bei Eust. ἅμα σύκῳ ἀνθοῦν. – Auch ἁμασυκάδες, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμάσῡκον: τό, μετὰ ἢ ἄνευ τῆς λέξεως μῆλον, καρπὸς ὅμοιος τῷ σύκῳ ἢ ὡριμάζων κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. πρβλ. ἁμάμηλις.