Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνίλλω

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνίλλω Medium diacritics: ἐνίλλω Low diacritics: ενίλλω Capitals: ΕΝΙΛΛΩ
Transliteration A: eníllō Transliteration B: enillō Transliteration C: enillo Beta Code: e)ni/llw

English (LSJ)

look askance, Paus.Gr.Fr.209:—also ἐνιλλώπτω, Ael. Dion.ibid.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐνεί- Th.2.76 (cód.), Sud.
1 envolver en ἐν ταρσοῖς καλάμου πηλὸν ἐνίλλοντες Th.l.c.
2 prensar la uva, Phot.ε 215.
mirar con burla, burlarse con los ojos Paus.Gr. en Eust.206.34, Phot.ε 963.

German (Pape)

[Seite 844] anblinzeln, verspotten, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνίλλω: βλέπω τινὰ πλαγίως, λοξῶς, ἐμπαίζω, «ἐνίλλειν, τὸ ὀφθαλμοῖς καταμωκᾶσθαι» Παυσ. παρ’ Εὐστ. 206. 32.

Greek Monolingual

ἐνίλλω (Α) ίλλω
1. βλέπω κάποιον με λοξό, περιφρονητικό βλέμμα
2. εμπαίζω, περιπαίζω, κοροϊδεύω.