ἐπαναρριπτέω

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναρριπτέω Medium diacritics: ἐπαναρριπτέω Low diacritics: επαναρριπτέω Capitals: ΕΠΑΝΑΡΡΙΠΤΕΩ
Transliteration A: epanarriptéō Transliteration B: epanarripteō Transliteration C: epanarripteo Beta Code: e)panarripte/w

English (LSJ)

v. ἐπαναρρίπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναρριπτέω: подпрыгивать, подскакивать (λαγῷ ἐπαναρριπτοῦντες Xen.).

German (Pape)

in die Höhe werfen; intr., in die Höhe springen, Xen. Cyn. 5.4.