ὑποστάζω

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστάζω Medium diacritics: ὑποστάζω Low diacritics: υποστάζω Capitals: ΥΠΟΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hypostázō Transliteration B: hypostazō Transliteration C: ypostazo Beta Code: u(posta/zw

English (LSJ)

intr., drop slowly, Glossaria; ὑ. ἐκ ῥινῶν to have a running at the nose, v.l. in Hp.Coac.205.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστάζω: μέλλ. -ξω, ἀμεταβ., στάζω ἠρέμα, κατὰ μικρόν, ὑπ. ἐκ ῥινῶν Ἱππ. Κωακ. Προγν. 151.

Greek Monolingual

Α στάζω
στάζω λίγο λίγο.

German (Pape)

(στάζω), ein wenig od. gelinde träufeln, – ein wenig tropfen, triefen, Hippocr.