ἀπόμαγμα: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
(big3_6) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[compresa]] o [[apósito]] para limpiar heridas o úlceras τοῖς δὲ ἀπομάγμασι καθαροῖς καὶ μαλθακοῖς χρῆσθαι Hp.<i>Medic</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[líquido de desecho]], [[basura]], [[residuo]] στρατοῦ καθαρτὴς κἀπομαγμάτων ἴδρις S.<i>Fr</i>.34, τὸν Αἴσωπον τοιουτόμορφον [[ἀπόμαγμα]] <i>Vit.Aesop.G</i> 14, τοῖς ἀπομάγμασι τοῖς τῆς φύσεως τῆς θηλείας περιχρίοντες αὐτῶν τὰς ῥῖνας <i>Gp</i>.16.1.7, cf. Phot.α 2563.<br /><b class="num">3</b> [[impresión de un sello]] τὰ ἀπομάγματα τῶν δακτυλίων Thphr.<i>CP</i> 6.19.5, cf. <i>Lap</i>.67. | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[compresa]] o [[apósito]] para limpiar heridas o úlceras τοῖς δὲ ἀπομάγμασι καθαροῖς καὶ μαλθακοῖς χρῆσθαι Hp.<i>Medic</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[líquido de desecho]], [[basura]], [[residuo]] στρατοῦ καθαρτὴς κἀπομαγμάτων ἴδρις S.<i>Fr</i>.34, τὸν Αἴσωπον τοιουτόμορφον [[ἀπόμαγμα]] <i>Vit.Aesop.G</i> 14, τοῖς ἀπομάγμασι τοῖς τῆς φύσεως τῆς θηλείας περιχρίοντες αὐτῶν τὰς ῥῖνας <i>Gp</i>.16.1.7, cf. Phot.α 2563.<br /><b class="num">3</b> [[impresión de un sello]] τὰ ἀπομάγματα τῶν δακτυλίων Thphr.<i>CP</i> 6.19.5, cf. <i>Lap</i>.67. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπόμαγμα]], το (Α) [[απομάσσω]]<br /><b>1.</b> αυτό με το οποίο σφουγγίζεται [[κάποιος]]<br /><b>2.</b> [[απόρριμμα]], [[ακαθαρσία]]<br /><b>3.</b> [[αποτύπωμα]] σφραγίδας. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:22, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A anything used for wiping or cleaning, Hp.Medic.2. 2 dirt washed off, S.Fr.34. II impression of a seal, Thphr.CP6.19.5, Lap.67.
German (Pape)
[Seite 314] τό, 1) womit man etwas abwischt, Wischlappen, Hippocr.; die Reinigung, Soph. frg. 32; B. A. 431 erkl. ἀποκάθαρμα. – 2) δακτυλίων, Abdruckder Siegelringe, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόμαγμα: -ατος, τό, (ἀπομάσσω) πᾶν ὅ,τι μεταχειρίζεταί τις πρὸς σπογγισμὸν ἢ καθαρισμόν, Ἱππ. 19. 47. 2) ὡς τὸ κάθαρμα, ἡ ἀπορριπτομένη ἀκαθαρσία, Σοφ. Ἀποσπ. 32. ΙΙ. τὸ ἀποτύπωμα σφραγῖδος, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 6. 19, 5, ὁ αὐτ. περὶ Λίθων 67.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 compresa o apósito para limpiar heridas o úlceras τοῖς δὲ ἀπομάγμασι καθαροῖς καὶ μαλθακοῖς χρῆσθαι Hp.Medic.2.
2 líquido de desecho, basura, residuo στρατοῦ καθαρτὴς κἀπομαγμάτων ἴδρις S.Fr.34, τὸν Αἴσωπον τοιουτόμορφον ἀπόμαγμα Vit.Aesop.G 14, τοῖς ἀπομάγμασι τοῖς τῆς φύσεως τῆς θηλείας περιχρίοντες αὐτῶν τὰς ῥῖνας Gp.16.1.7, cf. Phot.α 2563.
3 impresión de un sello τὰ ἀπομάγματα τῶν δακτυλίων Thphr.CP 6.19.5, cf. Lap.67.
Greek Monolingual
ἀπόμαγμα, το (Α) απομάσσω
1. αυτό με το οποίο σφουγγίζεται κάποιος
2. απόρριμμα, ακαθαρσία
3. αποτύπωμα σφραγίδας.