ἀστρονομικός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(big3_7)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[relativo a la astronomía]] περὶ φύσεώς τε καὶ τῶν μετεώρων ἀστρονομικὰ [[ἄττα]] διερωτᾶν Pl.<i>Prt</i>.315c.<br /><b class="num">2</b> [[versado en la astronomía]] ἀστρονομικὸν ... ὄντα οὐκ οἴει ταὐτὸν πείσεσθαι Pl.<i>R</i>.530a, cf. <i>Ti</i>.27a, Nic.Dam.3, Eudox.<i>Fr</i>.16<br /><b class="num">•</b>subst. en plu. τὰ ἀστρονομικά la astronomía</i> Thphr.<i>Sign</i>.1<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. compar. como adv. ἀστρονομικώτερον νομίσας dando una explicación demasiado astronómica</i> Str.1.2.24.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ ἀ. n. del [[noveno signo del horóscopo]] Paul.Al.63.6.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[como alguien versado en astronomía]] Poll.4.16.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[relativo a la astronomía]] περὶ φύσεώς τε καὶ τῶν μετεώρων ἀστρονομικὰ [[ἄττα]] διερωτᾶν Pl.<i>Prt</i>.315c.<br /><b class="num">2</b> [[versado en la astronomía]] ἀστρονομικὸν ... ὄντα οὐκ οἴει ταὐτὸν πείσεσθαι Pl.<i>R</i>.530a, cf. <i>Ti</i>.27a, Nic.Dam.3, Eudox.<i>Fr</i>.16<br /><b class="num">•</b>subst. en plu. τὰ ἀστρονομικά la astronomía</i> Thphr.<i>Sign</i>.1<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. compar. como adv. ἀστρονομικώτερον νομίσας dando una explicación demasiado astronómica</i> Str.1.2.24.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ ἀ. n. del [[noveno signo del horóscopo]] Paul.Al.63.6.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[como alguien versado en astronomía]] Poll.4.16.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἀστρονομικός]], -ή, -όν) [[αστρονομία]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην [[αστρονομία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[υπερβολικός]], [[υπέρμετρος]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ειδικός]] στην [[αστρονομία]].
}}
}}

Revision as of 06:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρονομικός Medium diacritics: ἀστρονομικός Low diacritics: αστρονομικός Capitals: ΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΟΣ
Transliteration A: astronomikós Transliteration B: astronomikos Transliteration C: astronomikos Beta Code: a)stronomiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A skilled in astronomy, Pl.R.530a, etc.; ἀστρονομικώτατον ἡμῶν Id.Ti.27a; τὰ -κά Thphr. Sign.I: Comp. -ώτερος Str.1.2.24. Adv. -κῶς Poll.4.16.    II of questions, pertaining to astronomy, Pl.Prt.315c.    III name of ninth sign of ἀποτελεσματογραφία, Paul.Al.M.4.

German (Pape)

[Seite 378] ὁ, Sternkundiger, Plat. Theaet. 145 a; im superlat. Tim. 27 a; τά, was sich auf die Sternkunde bezieht, Prot. 315 c. – Adv. -ικῶς, Poll. 4, 155.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρονομικός: -ή, -όν, εἰδήμων τῆς ἀστρονομίας, τὸν τῷ ὄντι ἀστρονομικόν ὄντα Πλάτ. Πολ. 530Α, κτλ.· ἅτε ὄντα ἀστρονομικώτατον ὁ αὐτ. Τίμ. 27Α: τὰ ἀστρονομικά, τὰ τὴν ἀστρονομίαν ἀφορῶντα, Πρωτ. 315C: ― Ἐπίρρ. ἀστρονομικῶς Πολυδ. Δ΄, 16, ὑπερθ. ἀστρονομικώτατα Τζέτζ. Ἀλληγ. Ὁμ. ΙΙ. ἐπὶ ζητημάτων ἀνηκόντων εἰς τὴν ἀστρονομίαν, Πλάτ. Πρωτ. 315C.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 qui concerne l’astronomie;
2 versé dans l’astronomie.
Étymologie: ἀστρονομία.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1relativo a la astronomía περὶ φύσεώς τε καὶ τῶν μετεώρων ἀστρονομικὰ ἄττα διερωτᾶν Pl.Prt.315c.
2 versado en la astronomía ἀστρονομικὸν ... ὄντα οὐκ οἴει ταὐτὸν πείσεσθαι Pl.R.530a, cf. Ti.27a, Nic.Dam.3, Eudox.Fr.16
subst. en plu. τὰ ἀστρονομικά la astronomía Thphr.Sign.1
neutr. sg. compar. como adv. ἀστρονομικώτερον νομίσας dando una explicación demasiado astronómica Str.1.2.24.
II subst. τὸ ἀ. n. del noveno signo del horóscopo Paul.Al.63.6.
III adv. -ῶς como alguien versado en astronomía Poll.4.16.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM ἀστρονομικός, -ή, -όν) αστρονομία
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην αστρονομία
νεοελλ.
υπερβολικός, υπέρμετρος
αρχ.
ο ειδικός στην αστρονομία.