ἀντικηδεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(big3_5)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> en v. med. ἀντικήδομαι Poll.5.142<br />[[cuidar a su vez]] c. gen. πατρός E.<i>Io</i> 734<br /><b class="num">•</b>v. med. mismo sent., Poll.l.c.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> en v. med. ἀντικήδομαι Poll.5.142<br />[[cuidar a su vez]] c. gen. πατρός E.<i>Io</i> 734<br /><b class="num">•</b>v. med. mismo sent., Poll.l.c.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντικηδεύω]] (Α)<br />[[ανταποδίδω]] [[φροντίδα]], [[περιποιούμαι]] κι εγώ.
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικηδεύω Medium diacritics: ἀντικηδεύω Low diacritics: αντικηδεύω Capitals: ΑΝΤΙΚΗΔΕΥΩ
Transliteration A: antikēdeúō Transliteration B: antikēdeuō Transliteration C: antikideyo Beta Code: a)ntikhdeu/w

English (LSJ)

   A mind, tend instead of another, τινός E.Ion734:—also ἀντικήδομαι, Poll.5.142.

German (Pape)

[Seite 253] dagegen besorgen, pflegen, Eur. Ion. 738 πατρός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικηδεύω: κηδεύω, περιποιοῦμαι, πρὸς ἀνταπόδοσιν κηδεύματος, περιποιήσεως, ὥσπερ καὶ σὺ πατέρ’ ἐμόν ποτε, ... ἀντικηδεύω Εὐρ. Ἴων 734: - ὡσαύτως ἀντικήδομαι, Πολυδ. Ε΄, 142.

French (Bailly abrégé)

honorer à l’égal de, gén..
Étymologie: ἀντί, κηδεύω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): en v. med. ἀντικήδομαι Poll.5.142
cuidar a su vez c. gen. πατρός E.Io 734
v. med. mismo sent., Poll.l.c.

Greek Monolingual

ἀντικηδεύω (Α)
ανταποδίδω φροντίδα, περιποιούμαι κι εγώ.