δυσβίοτος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably
(big3_12) |
(10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[que hace la vida penosa]], [[que amarga la vida]] Alc.130(b)1 (dud.), πενίη <i>AP</i> 7.648 (Leon.). | |dgtxt=-ον<br />[[que hace la vida penosa]], [[que amarga la vida]] Alc.130(b)1 (dud.), πενίη <i>AP</i> 7.648 (Leon.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσβίοτος]], -ον (Α)<br />αυτός που κάνει τη ζωή δύσκολη. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:27, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A making life wretched, πενίη AP7.648 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 677] elend lebend; πενίη Leon. Tar. 64 (VII, 648).
Greek (Liddell-Scott)
δυσβίοτος: -ον, (βίοτος) ὁ καθιστῶν τὸν βίον δυστυχῆ, πενίη Ἀνθ. Π. 7. 648.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la vie est pénible.
Étymologie: δυσ-, βίοτος.
Spanish (DGE)
-ον
que hace la vida penosa, que amarga la vida Alc.130(b)1 (dud.), πενίη AP 7.648 (Leon.).
Greek Monolingual
δυσβίοτος, -ον (Α)
αυτός που κάνει τη ζωή δύσκολη.